Dichos Populares

Dormir a pierna suelta

Dormir a pierna suelta

El significado literal de este modismo es ‘to sleep with loose legs’.

Estar como una cabra

Estar como una cabra

El significado figurado de este modismo es estar loco, pero literalmente significa ‘parecerse a una cabra’.

Dame pan y dime tonto

Dame pan y dime tonto

»Dame pan y dime tonto» podría sonar grosero en inglés debido a la connotación directa de la frase en ese

Si así llueve, que no escampe

Si así llueve, que no escampe

El significado del refrán «Si así llueve que no escampe», hace referencia a la lluvia de cosas buenas que han

El que nada debe, nada teme

El que nada debe, nada teme

El lenguaje popular acuñó la frase según la cual “El que nada debe, nada teme», lo que significa que una

La curiosidad mató al gato

La curiosidad mató al gato

Esta expresión tiene su origen en Inglaterra durante el siglo XVI. Allí se escuchó por primera vez la frase original,

Scroll al inicio